国际学校网 · 国际化学校门户
当前位置:主页 > 最新资讯 >

上海康德双语实验学校双语融合课堂

2022-03-02来源:上海康德双语实验学校手机版

在日前举行的ESDP全国英语演讲与辩论比赛中,康德双语小学部的同学们大放异彩,斩获诸多奖项。这些奖项离不开孩子们平时在课堂中的学习和积累。

在康德双语的融合课堂中,学生们不仅能在浸润的环境中增加词汇量,还能通过多元的学习模式锻炼英语综合能力。

让孩子们更好地适应英语学习

对于刚进入一年级的孩子们而言,适应小学的学习节奏常常充满挑战。为了让孩子们更自信地开始融合课程的学习,康德双语的外教老师们十分注重为学生创造“comfortable environment”,通过情景教学让孩子们逐步适应全英文的学习环境。

专为一年级学生设置的Journey课教室模拟了各种日常生活环境,情景式的学习更有利于学生对英语词汇的理解,在理解基础上的积累为日后的语言运用打下良好的基础。

负责一年级融合课程教学的Ms. Natasha Steyn表示,每年的新生中都会有对英语不太自信的孩子。在教学过程中,她会有意识地让学生以小组进行活动,当孩子们与同龄人在一起时,他们会感到放松,和伙伴一起玩,和伙伴一起学,经过一年的课程学习,孩子们对英语表达的自信逐步建立起来。

上海康德双语实验学校双语融合课堂

外教老师们也会通过各种趣味的教学方法,让学生们自然地掌握一些看似枯燥的理论知识。例如,在阅读《杰克与魔豆》之后,老师会引入英文标点以及语法的介绍,还会让学生参考故事框架,编写属于自己的童话故事。

在英语学习中培养多元能力

5C班的杜澍同学四年前刚刚转入康德双语小学部时,也曾担心过自己能否跟上外教老师们的进度。如今,五年级的他已经成为了同学们口中的“单词达人”,更在GL Assessment测试中取得了相当于国外16岁英语母语学生的成绩。 “  

我记得我的英语能力开始有明显进步是在来到康德双语后的第一个暑假。在假期里我读完了外方老师们布置的许多书单,也积累了许多词汇和语法知识。

在课堂上,老师们会经常组织我们进行演讲和辩论,让我们锻炼在不同的情境进行英语表达。通过这些机会,我对自己的英语口语也越发自信了。

对于像杜澍一样的高年级学生,老师们会通过实践和项目化学习着重培养学生的英语综合能力,考虑到学生们即将升入初中,在课程中会设置更多自主学习的机会。

上海康德双语实验学校双语融合课堂

Ms. Sandra Lopez表示,五年级的同学们口语水平都十分优秀,但有时他们也依赖老师们的意见,不擅于表达自己的想法。因此在课堂中,老师们会引导大家进行自我评价与同学互评,并通过不同形式的学习主题,让孩子们用英文锻炼解决问题的能力。

在康德双语,老师们不会单独区分英语的“听、说、读、写”,而是通过多维度的教学让学生全面掌握这四大技能。

对于这些将来会前往世界各国学习的孩子们,我们希望他们在英语学习的过程中不仅能获得学术方面的成就,也能为未来的学习做好全方面的准备。

From the General Knowledge Competition, Spelling Bee, to the nationwide ESDP, our Primary School pupils keeps challenging themselves in a variety of English competitions.

At SCBS, our integrated English curriculum helps children adapt to the immersive English learning environment and prepares them for a life studying abroad.

The Comfortable Learning Environment 

For the new grade one pupils, it is always quite challenging to get used to the learning pace in primary school. At SCBS Primary School, our expat teachers value the importance of creating a comfortable environment for the children to let them gradually adapt to English learning.

Our Journey classroom is especially designed for the G1 children, and they can encounter new vocabulary in a familiar daily life setting. Ms. Natasha Steyn, the International Curriculum Leader for G1, explained that there are often some children who are not confident in English. During teaching, she usually asks the children to work in groups and pairs as they feel more comfortable when learning together with their peers.

Our teachers use interesting teaching and integrated methods of teaching to encourage learning with the pupils, rather than explicit teaching of content. For example, introducing nursery rhymes and poetry to the children helps them practise oral skills. After reading Jack and the Beanstalk, the pupils would practise writing their own stories based on the formula they learned.

Building Up Multiple Abilities

5C’s Timmy Du transferred to SCBS from a public school in grade 2. He said he was worried at the beginning whether he could keep up with the pace of the international curriculum. Currently as a G5 pupil, his GL Assessment is equivalent to English native speakers who are 16 years old.   “  

I think my English improved significantly during the summer after I came to SCBS. The expat teachers gave us a lot of reading lists, and I found myself having better comprehension of grammar while reading.

In class, our teachers often organise debates and presentations, which help me become more confident in speaking English.

For higher grade pupils like Timmy, the expat teachers train their multiple abilities through hands-on and project-based themes. 

Ms. Sandra Lopez commented that the G5 pupils are very good at applying oral skills across different topics and content. However, sometimes they might be over reliant on the teachers’ opinions. Therefore, she would guide the children to do self reflect and give peer feedback and train their problem-solving skills in different topics and forms.

At SCBS, the teachers do not separate “listening, speaking, reading, and writing” but let the students master these skills through comprehensive teaching skills. 

We hope to prepare them to get ready for the future both academically and emotionally through English teaching. 

联系我们

学校地址:

中学部:上海市黄浦区汝南街53号

小学部:上海市黄浦区瑞金南路385号

邮政编码:200023

学校网站:www.concordschool.com.cn

招生热线:(021) 53079916; (021) 52401091

招生邮箱:Enquiries@concordschool.com.cn

国际学校网《上海康德双语实验学校双语融合课堂 》原文地址:https://guojixiao.com/z/14687.html

免责声明

(一) 由于各方面情况的调整与变化,本网所提供的【上海康德双语实验学校双语融合课堂 】仅供参考,并不意味赞同其观点或证实其内容的真实性,相关信息敬请以权威部门公布的信息为准。

(二) 本网未注明来源或注明来源为其他媒体的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容、版权等问题,请在30日内通过邮件的方式与本网联系。邮箱:myzp@foxmail.com 我们将会在收到邮件后尽快进行处理。

(三) 〖上海康德双语实验学校双语融合课堂 〗链接地址:https://guojixiao.com/z/14687.html , 转载时请注明来源及保留本站链接。