上海常青藤学校学部校长新春致辞
苏联教育家苏霍姆林斯基曾经说过,一个好校长,就是一所好学校。
一位独具智慧的校长,他的办学风格、教育理念、管理方式等,都会自上而下的贯彻渗透到学校的方方面面,引领者学校向好的方向发展。
小编就采访到一位这样的校长,在上海国际教育行业从教10余年,他培养了数千名毕业生中百余人步入了英美顶尖学府,不乏牛津、剑桥、伯克利、UCLA等大学,多名学生分别在全球IGCSE和A-level统考中摘得头名的辉煌成绩真可谓是桃李满天下。同时他还有以下闪亮IP:
美国大学的双料硕士:
美国宾州州立大学教育学硕士&美国爱荷华大学数学硕士
美国大学的数学博士:
爱荷华大学数学博士
美国大学的终身教授:
原美国佐治亚州州立大学国际部主任 数学系终身教授
上海领科教育:
曾担任数学教师及数学组主任
上海托马斯实验学校创校学术校长:
曾担任A-Level创校校长兼K-12学术总监
赵博近来刚拿到由中国公安部签发,极难申请到的高端人才永久居留绿卡,全国范围内也很稀少,充分说明他在国际教育领域的被认可度。
这样一位神秘校长,即将入驻常青藤融合高中部执行校长同时兼任K12学部学术总监。他的加入将为常青藤目前筹建的新校区更新升级,学校内涵建设和办学层次的延伸,带来新的生机与动力!
大家是否同小编一样非常期待呢?这里我们就不卖个关子,为大家揭开神秘面纱吧!值此新年之际,新校长为大家送上新年问候。
Principal's Message
校长致辞
(向上滑动启阅)
致家长:
It is all my pleasure to welcome you to Shanghai Ivy School.
欢迎您来到上海常青藤学校。
I am Dr. Charles Zhao, one of the pioneering international educators in Shanghai.
我是赵学进博士,一位上海国际教育的先行者。
I feel privileged to lead the high school at Shanghai Ivy League, a place of excitement and vibrance, where you are offered many great opportunities to grow as a holistic individual. It is our mission to make you achieve your goals in life. I envision the students here to become confident and considerate young internationally minded individuals ready for the challenges of an exhilarating and increasingly globalized world.
我很荣幸能领导上海常青藤学校高中部,这是一所令人兴奋且充满活力的学校。机遇之门将向每一位学生打开,学生们会在这里发现自我,成就自我。我希望大家都能学有所成,为将来走向世界,成为国际化人才做好准备。
At Shanghai Ivy League, I am proud of our school’s spirit which upholds high standards and sets high expectations for you to hone your maximal potential and attain the best results in anything you set out to achieve. The cutting-edge facilities and dedicated staff will make it possible to offer our courses in a friendly environment tailored to your specific needs. The size of the classes and the clubs is relatively small, thus creating a relaxing and comfortable atmosphere, in which the interaction between teachers and students is maximized.
我也为我们的校风校纪点赞。上海常青藤学校坚持高标准以磨练学生的意志,激发最大的潜力。高端的设施和专业的教职员工将为学生们提供一个优良的学习环境。同时,学生还可以根据个人需求来定制专属课程。小班化教学与小型社团的设定也将营造轻松舒适的学习氛围,构建良好的师生关系。
Different from many other international schools, Shanghai IVY School offers a number of curricula: the AP & A-Level integrated curriculum, the DSE curriculum, the EJU curriculum, and the art integrated curriculum. In short, there is not only one pathway for further studies, but there are multiple tracks at IVY, and parents and students can choose the one according to their own needs.
与众多国际学校不同,上海常青藤学校开设了多个课程:以英美升学方向为主的AP、A-Level融合课程,以香港新加坡大学方向的DSE课程、以日本大学方向的EJU课程以及以全球顶尖艺术学院方向的艺术融合课程。简而言之,在上海常青藤学校不是只有一条升学通道可以走,而是多个升学通道,家长与学生可以根据自身特点自行选择。
A variety of curricula have been properly designed to be accessible and challenging for all the students. Therefore, we have a strong belief that through the courses and subjects you study here and through your involvement in the extra-curricular activities we offer at the school, you will be equipped with all the essential knowledge and skills that are required in order to thrive in this ever-changing complex world.
我校的各类课程都经过了精心设计,极具趣味性与挑战性。我相信,通过在本校的学习与课外活动,每一位学生都将具备应对这个瞬息万变时代所需的基本知识和技能。
Following the tradition of the house system in England, our school has established five houses: STEM House, Finance House, Health House, Art House, and Education House. Each house consists of students of different grades, and, based on personal features, all freshmen will be selected by the houses after admission. The management model is implemented within the house system through the election of cadres. Each house has a captain and a vice-captain to jointly manage the house. The school has academic credits, which are accumulated in the span of an academic year. Students take the house as an opportunity to earn credits by participating in various activities and competitions and striving on behalf of the house, and will also be rewarded for good behavior. The establishment of the house system is not only a viable introduction of British elite culture, but also an innovative attempt to help students develop leadership skills and increase teamwork awareness.
我校秉承英国学院制(House)传统,设立了五个学院:STEM学院、金融科技学院、健康医学院、音乐艺术学院和教育文化学院。每个学院由不同年级的学生组成,新生入学后被分到各自学院。学院制内部实行级长管理模式通过选举学院干部,每个学院设有一位级长 (Captain)和一位副级长 (Vice-captain),共同进行学院管理。学校设有学院积分,以学年为单位进行累加。学生以学院为单位参加各类活动、竞技,为各自的学院争取荣誉,而当学生在日常行为中领到处分,也会在学院积分中得以体现。采用学院制,既是一种对精英文化的传承,也是一种“以老生带新生”的创新尝试,有助于培养学生的领导力,发掘领袖特质。同时,可以强化学生的集体荣誉感,提高团队合作意识。
The school is preparing for the accreditation of Cognia, the world's largest non-profit community of education professionals. If a school is accredited by Cognia, it means that the school has reached the top educational level in terms of constant self-renovation, evaluation, student participation, campus culture construction, effective learning environment, educational information data, education and teaching management and administrative management, and that the school is on par with the world's outstanding international schools.
我校正在申请全球最大的非营利性国际学校权威认证机构Cognia 的认证。一所学校如果能够通过Cognia权威认证,意味着该所学校无论是办学质量的改进、评估、学生参与、校园文化建设、有效学习环境和教育信息数据方面,还是教育教学管理和行政管理方面都达到了全球教育发展趋势和挑战的衡量标准,也就意味着该国际学校齐驾于全球优秀的国际学校行列,与全球优秀的教育为伍。
The school is now a candidate institution for the IB Career-related Program. Different from the IBPYP, the IBMYP, and the IBDP, the IBCP centers on developing students' career-related abilities, aiming to provide a solid academic and practical foundation for students to prepare for further study and future employment. The IBCP provides an alternative path for students who want to enter the workplace directly or who are temporarily unable to complete the IBDP courses. Since its launch, it has been favored by many IB schools around the world.
同时,我校已经获得了IBCP项目的候选人资格。与IBPYP小学项目、IBMYP中学项目、IBDP国际文凭项目不同,IBCP项目关注发展学生与职业相关的能力,旨在从学术和实践两方面打好学生的基础,为进一步的学习或就业做好准备。IBCP项目为有想法直接进入职场或者暂时没有办法能力胜任IBDP课程的学生提供了另类教育途径,自推出便受到全球范围内多所IB学校的热捧。
The school will integrate the Chinese language and culture into the courses and the overall teaching practices. As an educator, I have a strong belief that we have a responsibility to provide our students with a school environment that has the Chinese customs and traditions as its core values and incorporates those with international curricula that enhances access to global perspectives.
我校还将中国语言和文化融入课程体系和整体教学实践之中。我认为,构建一所以中国优秀传统文化为基础的当代国际学校是我的使命与责任,学生们将传承中国优秀传统文化,拥有全球视野。
I would also like to emphasize that the teaching environment I adorn is a surrounding where the interaction between teachers and students is strong and interesting. Teachers should seek the respect and love of students in a disciplined classroom. Only by combining teaching and learning with fun, the teacher can improve classroom efficiency and inspire students' enthusiasm for learning.
我还想强调一点,我推崇的教学环境是一种师生互动的教学环境,教师在把控课堂纪律的基础上,更要寻求学生的尊重与喜爱。寓教于乐,寓学于趣,方可有效提高学习效率,调动学生学习积极性。
Finally, I would like to cordially welcome any visitors to make an appointment and come and see what this school has to offer to our young people in the community. We hope that you will find the experience astounding and will be able to see the high educational principles we uphold. I look forward to welcoming you all to our GREAT SCHOOL...
最后,我诚挚地欢迎各位预约来访者来参观我们的校园。您能够看到我们的努力和坚持,并有所收获。期待着与各位在这所非凡的学校的见面!
Charles Zhao, Ph.D.
Principal, High School
Chief Academic Officer for K-12
Shanghai Ivy School
小编还就目前新留学形势的重大变革采访了这位常青藤融合高中部新校长,他有着自己独特的见解与策略:
国内中学生在学习上所花的时间几乎是美国学生所花时间的两倍,他们入学时提交的各种标化考试成绩也远超美国学生。但是进入大学后,你会发现不少国内学生后劲明显低于美国学生。他经常思考是什么原因导致这些优秀的学生到国外后迅速变得平庸甚至迷失自我,完全没有方向。后来慢慢发现,非常重要的一点是不少学生其实并没有真正做好出国留学的准备。
很多学生包括家长都认为只要托福、雅思能考高分未来去英美等国家读书就不会存在语言上的问题。托福、雅思这些标准化语言考试更多的还是侧重考试,按照一定的方法规律去训练,是容易考到高分的。但是到了国外,面临的挑战并不是语言类的标准化考试,而是语言的应用和各种文化的冲突。能否用英文写出高质量的学术论文,能否在全英文环境下跟来自不同国家,拥有不同文化的学生友好相处,这些能力是国内学生普遍欠缺的。
如果我们培养的学生只会考试、只关注分数,欠缺解决问题的能力。那我觉得高中三年,学生的收获是极有限的。比起分数,我更关注学生能力的真正提升,这才是学校给予学生最大的帮助。所以应聚焦双语(英语和汉语)、双能(学习能力和创新能力)、双文化(中华民族优秀文化和世界先进科技文化)素养目标,希望每一位走出去的学生都阳光自信,充满求知欲和好奇心。
接下来,小编带大家探一探这所神秘校长的学校,常青藤产教融合新校区!
常青藤产教融合新校区
上海常青藤学校融合高中部创建于2013年,是上海首批开设“美高AP”课程的国际课程学校,目前学校为中国学生提供优质的英美大学双申Alevel+AP课程及亚洲DSE+EJU课程(新加坡、香港、澳门、日本)、双轨制艺术高中课程(美术、音乐、戏剧编导)。高中部已有六届的毕业生,录取世界各地名校,如美国西北大学、哥大、维克森林、纽约大学、加州圣巴巴拉分校、伦斯理工大学、顶尖文理学院南卫理工大学、加拿大多伦多大学、麦吉尔大学、英国伦敦大学学院、英国杜伦大学、曼彻斯特大学、澳洲悉尼大学、墨尔本大学、瑞士酒店管理大学、香港大学、日本筑波大学等。
十多年来,困扰我院发展的,主要是校舍问题,我院的办学,经历了“孟母三迁”,为了给学生提供更优质的教学服务和条件,经过充分的调研和筹备工作,上海常青藤教育集团产教融合校区决定2022年春季启用康桥18号线地铁口独立新校区,开启学院战略升级、品质升级的新篇章!
免责声明
(一) 由于各方面情况的调整与变化,本网所提供的【上海常青藤学校学部校长新春致辞 】仅供参考,并不意味赞同其观点或证实其内容的真实性,相关信息敬请以权威部门公布的信息为准。
(二) 本网未注明来源或注明来源为其他媒体的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容、版权等问题,请在30日内通过邮件的方式与本网联系。邮箱:myzp@foxmail.com 我们将会在收到邮件后尽快进行处理。
(三) 〖上海常青藤学校学部校长新春致辞 〗链接地址:https://guojixiao.com/z/13451.html , 转载时请注明来源及保留本站链接。