国际学校网 · 国际化学校门户
当前位置:主页 > 最新资讯 >

丝路之旅,探索文明的交汇与融合-上海中学国际部六年级中国历史系列讲座

2021-12-31来源:网络转载手机版

史地组

丝路之旅 探索文明的交汇与融合

----六年级中国历史系列讲座


  12月28日、29日,上海中学国际部六年级中国历史系列讲座第二讲《丝路之旅 探索文明的交汇与融合》如期在中兴楼戏剧教室开讲。

  On 28th and 29th December, the second lectures of the Grade 6 Chinese History Series “Exchange and Encounters——Adventures along the Silk Road” were successfully held in the theater at the Zhongxing Building.

丝路之旅,探索文明的交汇与融合-上海中学国际部六年级中国历史系列讲座

  此次讲座旨在以丝路故事为起点,引导同学们主动探寻前人开拓交流之路的艰辛与努力,发现不同文明交汇碰撞出的历史火花,思考对外交往如何引发了世界的发展变化,中国在此过程中又扮演着怎样的角色,进而领悟保持开放创新的重要意义。

  The purpose of the lecture is to take stories of the Silk Road as a starting point and guide students to actively explore the hardships and efforts of previous generations to develop the road of exchange, discover the historical sparks of the intersection of different civilizations, consider how foreign interactions triggered the development of the world and what roles China played in the process, and finally understand the importance of staying open and innovative.

丝路之旅,探索文明的交汇与融合-上海中学国际部六年级中国历史系列讲座

  主讲人余蔓青老师营造了沉浸式博物馆参观,通过设置一系列展览情境,为同学们带来了丝路之旅的历史大餐。讲座伊始,同学们一路闯关答题,取得通向博物馆奇妙夜的钥匙。大门开启,好戏上演。六年级13位同学受邀参与了讲座筹备,并作为嘉宾,饰演粟特商人、邮差、僧人、使臣、皇帝、长颈鹿等角色,在陆上与海上丝路两大展厅讲述他们往来丝路跌宕起伏、趣味横生的探险之旅。台下的观众则仔细聆听故事,体会路途个中辛酸与喜悦,同时捕捉有效信息,获取进入下一展厅所需问题的答案。讲座最后一部分,同学们跟随余老师引导,结合讲座所学,运用史料研究基本方法,就融合中外文明要素的不同文物进行分析。余老师向同学们展示丝路之旅留下的丰富文化遗产,并鼓励同学们将丝路历史知识用于当下文化融合与再创造。讲座临近尾声,同学们畅所欲言,以关键词分享他们对丝绸之路的理解,并将讲座所获新知与感受留在了专属留言墙上。

丝路之旅,探索文明的交汇与融合-上海中学国际部六年级中国历史系列讲座

  The speaker, Ms. Yu Manqing, created an immersive museum tour and set up a series of exhibition situations, bringing the students a historical feast of the Silk Road journey. At the beginning of the lecture, the students successfully answered all the questions raised by the museum guardian Ms. Yu and obtained the key to the beautiful night of the museum. A great show was about to start as the door opened. Thirteen grade six students were invited to participate in the preparation of the lecture, and as guests, they played the roles of a merchant, a messenger, a monk, an ambassador, an emperor, a giraffe, etc. They told their Silk Road adventures on the land or over the sea routes in the two separate parts. The audience listened carefully to the stories and experienced the pains and joys of the journey while capturing valid information as the answers to the questions for moving on to the next part. In the final part of the lecture, students followed Ms. Yu’s interpretation. They used fundamental methods of historical research to analyze different cultural artifacts that incorporate elements of Chinese and foreign civilizations, based on what they had learned in the lecture. Ms. Yu also showed the students the rich cultural heritage left behind by the Silk Road journey. They were encouraged to use their knowledge of Silk Road history for cultural integration and re-creation in contemporary society. Towards the end of the lecture, the students shared their understanding of the Silk Road using keywords and left their new knowledge and feelings on the message wall outside the theater.

丝路之旅,探索文明的交汇与融合-上海中学国际部六年级中国历史系列讲座

  The speaker, Ms. Yu Manqing, created an immersive museum tour and set up a series of exhibition situations, bringing the students a historical feast of the Silk Road journey. At the beginning of the lecture, the students successfully answered all the questions raised by the museum guardian Ms. Yu and obtained the key to the beautiful night of the museum. A great show was about to start as the door opened. Thirteen grade six students were invited to participate in the preparation of the lecture, and as guests, they played the roles of a merchant, a messenger, a monk, an ambassador, an emperor, a giraffe, etc. They told their Silk Road adventures on the land or over the sea routes in the two separate parts. The audience listened carefully to the stories and experienced the pains and joys of the journey while capturing valid information as the answers to the questions for moving on to the next part. In the final part of the lecture, students followed Ms. Yu’s interpretation. They used fundamental methods of historical research to analyze different cultural artifacts that incorporate elements of Chinese and foreign civilizations, based on what they had learned in the lecture. Ms. Yu also showed the students the rich cultural heritage left behind by the Silk Road journey. They were encouraged to use their knowledge of Silk Road history for cultural integration and re-creation in contemporary society. Towards the end of the lecture, the students shared their understanding of the Silk Road using keywords and left their new knowledge and feelings on the message wall outside the theater.

  更多上海国际学校资讯,可以到本网站查看!

上海中学国际部 · 预约看校

男 女 请选择申请年级 幼儿园一年级二年级三年级四年级五年级六年级七年级八年级九年级十年级十一年级十二年级 提交信息 请留下您的联系方式,我们会派专人与您联系!咨询电话:400-8700-125

国际学校网《丝路之旅,探索文明的交汇与融合-上海中学国际部六年级中国历史系列讲座》原文地址:https://guojixiao.com/z/9306.html

免责声明

(一) 由于各方面情况的调整与变化,本网所提供的【丝路之旅,探索文明的交汇与融合-上海中学国际部六年级中国历史系列讲座】仅供参考,并不意味赞同其观点或证实其内容的真实性,相关信息敬请以权威部门公布的信息为准。

(二) 本网未注明来源或注明来源为其他媒体的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容、版权等问题,请在30日内通过邮件的方式与本网联系。邮箱:myzp@foxmail.com 我们将会在收到邮件后尽快进行处理。

(三) 〖丝路之旅,探索文明的交汇与融合-上海中学国际部六年级中国历史系列讲座〗链接地址:https://guojixiao.com/z/9306.html , 转载时请注明来源及保留本站链接。