天津格瑞思学校GATE活动 | 一次“穿越时空”的海洋研学!
Blue world hides in depth.
Ripples on the water whisper softly.
蔚蓝的世界,深藏若虚
水面的涟漪,轻轻絮语
On the earth where we live, 71% of the surface is covered by the ocean. There are countless rare lives in this mysterious world. This is a fantastic place where all things originated and it’s also the foundation for maintaining the whole life system of the earth.
在我们所居住的地球,有71%的表面被海洋所覆盖,这神秘莫测的海洋里蕴藏着无数珍奇生命,它是万物起源的绮幻之境,是维系整个地球生命体系的基础。
But up to now, only 5% of marine world has been explored by human beings, and 95% of the unknown areas are waiting for us to perceive, explore and discover.
但到目前为止,人类对于海洋世界的探索仅仅占5%,还有95%的未知领域等待着我们去感知、探索和发现。
On April 30th, Grace's children set out for the marine world with a strong curiosity and started a journey of marine research through time and space. They were eager to learn more marine knowledge, to understand marine culture, and to explore secrets in the depths of nature.
4月30日,天津格瑞思学校的孩子带着自己的问题向海洋世界进发,学习海洋知识,了解海洋文化,探寻大自然深处的秘密,开启了“穿越时空”的海洋研学之旅~
Uncover the Sea World
A Research Study Tour of "Crossing Time and Space"
揭秘海洋世界
一次“穿越时空”的研学之旅
From ancient marine life to marine ecosystem, from the mystery of marine astronomy to Chinese marine civilization, under the guidance of the narrator, Grice's children jointly revealed the magical past of ancient marine overlord, followed the footprints of marine life, understood the mysterious relationship between the moon and the ocean, pursued Zheng He's footsteps, listened to the historical stories behind the Maritime Silk Road, and discovered the evolution process of ancient Chinese ships and navigation technology.
从远古海洋生物,到海洋生态体系、海洋天文奥秘,再到中华海洋文明,格瑞思的孩子们在讲解员的引导下共同揭秘远古海洋霸主的神奇往事,跟随海洋生物足迹,了解月球与海洋之间神秘莫测的关系,追寻郑和的脚步,聆听海上丝绸之路背后的历史故事,发掘中国古代船只与航海技术演变进程。
Observe and Listen
观察·聆听
Entering the National Maritime Museum, the friendly lecturers led the children into the exhibition venues such as ancient oceans, dragon age, Haiyang today, discovery tour, ocean and astronomy, and Chinese marine civilization, and explained the marine life and marine-related cultural knowledge from ancient times to the present.
走进国家海洋博物馆,亲切的讲解员带领孩子们走进远古海洋、龙的时代、今日海阳、发现之旅、海洋与天文、中华海洋文明等展览场馆,一一讲解从古至今的海洋生物以及海洋相关的文化知识。
Perceive and Explore
感知·探索
"In 1953, Miller and his mentor completed the Miller experiment, revealing that life may be born in the primitive ocean environment. In the Precambrian era, oxygen, prokaryotes, etc. appeared on the earth for the first time. It laid the foundation for the great development of higher life in the ocean." The seeds of children's search for the origin of life took root at this moment.
“1953年米勒和他的导师一起完成了米勒实验,揭示了在原始海洋的环境中是可能诞生生命的,在前寒武纪时代中,地球上第一次出现了氧气、原核生物等,为更高级的生命在海洋中的大发展奠定了基础。”孩子们探寻生命起源的种子在这一刻生根。
Think and Reveal
思考·揭秘
Why does the Ocean Museum set up an astronomy exhibition hall? Why did dinosaurs also live in the ocean? How did Zheng He find the navigation direction by ocean currents during his seven voyages to the West? The evolution of the earth, ocean and life has lasted for 4.6 billion years. It turns out that the ocean is the cradle of life. For that sea world, students conceived their own goals to explore, and recorded the harvest and creative new ideas at every moment.
为什么海洋博物馆会设置天文展厅?为什么恐龙也会生活在海洋?郑和七下西洋是如何凭借洋流找到航行方向?地球、海洋和生命的演化竟有46亿年之久,原来海洋才是孕育生命的摇篮。对于海洋世界,同学们萌生了自己想要探索目标,记录下每时每刻的收获与创意新点子。
Get in Touch With Nature
A life-revering‘walking class’
亲近大自然
一场敬畏生命的“行走课堂”
The ocean is the cornerstone of life for the whole earth, and the diversity of marine life is the guarantee for the life of the earth to flourish. In nature, life reciprocating and material circulation are following intangible ecological laws.
海洋对于整个地球来说,是构成生命的基石,海洋生物的多样性,是地球生命繁衍生息的保障。在自然界中,生命往复、物质循环都在遵循着无形的生态规律。
Grace's ‘walking class’ is not only a visit, but we also hope to popularize marine knowledge, spread blue civilization, guide everyone to establish the ideal of being a maritime power and sow the seeds of blue dreams. We cultivate students' simple feelings of being close to the ocean, loving marine life, cherishing marine resources and protecting marine environment, and inherit Chinese marine civilization.
格瑞思的“行走课堂”不仅仅是参观,我们更希望在研学体验中,向同学们普及海洋知识,传播蓝色文明,引导大家树立海洋强国理想,播种蓝色梦想的种子。培养学生亲近海洋、爱护海洋生物、珍惜海洋资源、保护海洋环境的朴素情感,传承中华海洋文明。
At the same time, students learned to listen, observe, think and explore, which triggered their own perception nerves. They formed their own marine ecological conception under clear logic and careful thinking, and sketched out new discoveries about the marine world with wisdom.
与此同时,同学们学会聆听、观察、思考与探索,触发自己的感知神经,在清晰的逻辑和缜密的思路下形成自己的海洋生态构想,用智慧勾画出对海洋世界的新发现。
In the end
"Study and think, learn and realize, travel and get something."
“研有所思,学有所悟,旅有所感,行有所获。”
For our students, it was a unique and entertaining course experience, which stimulated their desire to explore the unknown, and let them feel the magnificence and magic of the sea world. In the study journey, seeing is believing. While cultivating children's observation, imagination and creativity, they also developed the habit of inquiry learning and independent thinking. Everyone kept the beautiful memories and enjoyed the study time together. We look forward to starting again!
对同学们来说,这是一次别具一格、寓教于乐的课程体验,激发探索未知的欲望,切身感受海洋世界的瑰丽与神奇。眼见为实的研学旅途,培养孩子们观察力、想象力、创造力的同时,养成探究学习、独立思考的习惯。在记录点滴留住美好间,一起享受研学时光,期待再出发!
更多国际学校资讯,可以进入本网站查看!
免责声明
(一) 由于各方面情况的调整与变化,本网所提供的【天津格瑞思学校GATE活动 | 一次“穿越时空”的海洋研学!】仅供参考,并不意味赞同其观点或证实其内容的真实性,相关信息敬请以权威部门公布的信息为准。
(二) 本网未注明来源或注明来源为其他媒体的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容、版权等问题,请在30日内通过邮件的方式与本网联系。邮箱:myzp@foxmail.com 我们将会在收到邮件后尽快进行处理。
(三) 〖天津格瑞思学校GATE活动 | 一次“穿越时空”的海洋研学!〗链接地址:https://guojixiao.com/z/7364.html , 转载时请注明来源及保留本站链接。