记上海青浦区协和双语学校教师专业发展工作坊成功举办
聚焦发展,智慧分享——记上海青浦区协和双语学校教师专业发展工作坊成功举办。
Focusing on Development, Sharing Wisdom-The first Teacher-led PD Workshop。
在青浦协和,我们拥有一支可爱、可信、可敬的教师团队,他们热爱学生,专业突出,乐于分享,好学上进。为了给老师们搭建更多的分享和学习平台,推动我们的教师发展共同体进一步向前发展,在学校教师发展学院的组织推动下,我们成功举办了首次“教师专业发展工作坊”活动。
At SUIS Qingpu, we have a team of lovely, trustworthy, and respectable teachers who are caring, outstanding in their profession, willing to share and motivated to learn. In order to build more sharing and learning platforms for teachers and to promote our teacher development-minded community, we successfully held our first Teacher-led PD Workshop event, organized by the school’s Teachers Development Academy (TDA).
这是一场别开生面的教师发展活动,我们以教师专业发展为核心,跨学部、跨年级、跨学科进行。在教育研究、赋能提质等方面作出了有益探索,进一步营造了各学部、各学科、各位教师之间共学共进的 “大教研”氛围,取得了良好研究效果。
This was a unique teacher development event that focused on the professional development of teachers across departments, grades, and disciplines. We made useful explorations into educational research, teacher empowerment and quality improvement, and further created a ‘big teaching and research’ atmosphere for teachers from all departments and subjects to learn and improve together, in the end achieving good research results.
工作坊在11月18日下午3:40如期举行。经过提前招募选拔和学部推荐,本次一共推出了14个不同领域的工作坊。内容涵盖德育发展、践行双新、特色实践、艺术体验等不同领域。工作坊主持人各个身怀绝艺,各显神通,他们从自身专业特长兴趣出发,用心为大家准备了精彩纷呈的培训内容,干货满满。除了让参加工作坊的老师们学有所获之外,他们自己也是乐在其中,并通过对同伴的分享而受益匪浅。
Workshops commenced at 3:40 pm on November 18 as scheduled. After workshop leaders were identified or recommended, a total of fourteen workshops in different fields were prepared for and then presented during the session. Workshop content covered a variety of fields such as moral education, practicing “Double New” policies, featured practices in curriculum, and art education. The workshop facilitators, each with their own expertise, prepared wonderful training content from their own professional interests. In addition to providing workshop participants with a learning experience, the participants also enjoyed themselves and benefitted from sharing with their peers.
每一位参加工作坊的教师基于自身发展和兴趣需求,自主选择工作坊主题,参与体验学习。通过工作坊面对面的交流体验和展示,大家就各种教育教学问题积极讨论,共享知识经验、资源和信念,不仅促进了教育教学水平的提高,更推动了全校教师的交流互动,增强了团队的凝聚力。大家思维的交流和碰撞,极大地促进了我们的教师学习发展共同体的进一步优化发展。
Each participant chose their workshop topic based on their own development and interests. Through the face-to-face exchange experience and demonstrations provided in the workshops, teachers actively discussed various educational and teaching issues, and shared knowledge, experience, resources and beliefs, which not only promoted the improvement of educational and teaching standards, but also promoted the communication and interaction of teachers across the school, enhancing the overall cohesion of the team. The exchange and collision of ideas contributed to the further optimization of our teacher learning and development community.
此次“教师专业发展工作坊”活动激发了各位教师自我成长的内驱动力,让大家在青浦协和大家庭里,感受到了更多的互助共进的工作热情,在合作中明确了前进方向,成为了一次暖心的充电之旅。
The event also served to stimulate the internal driving force of teachers' self-growth, to make them feel more enthusiastic to work together in our SUIS Qingpu family and to consolidate their way forward in collaboration, creating the foundation of a warm journey of recharging and refreshing.
在工作坊结束之后,教师们纷纷表达参与的快乐、合作教研的精妙之趣:
After the workshops, teachers expressed joy from their participation and their renewed interest in collaborative teaching and research:
占盛丽 Shengli
通过准备和呈现工作坊,整个团队共同对跨学科项目的准备和实施做了回顾和反思,并在工作坊时收到来自初中部和高中部同事的反馈。所有这些都给予我们鼓励,充满信心地继续和完善项目的实施。
Through the preparation and delivery of the workshop, we reflected on our team’s planning and implementation of the cross-subject project, and received feedback from colleagues from both the Middle School and High School. The feedback gave us confidence and encouragement for moving forward and further improvement.
Andrew James Watt
提供工作坊是一个非常有益的经历;通过收集、整理、呈现已做的事,反思我们正在做的事和我们为什么要做这些事。在工作坊过程中,老师们参与其中提出问题,使我们觉得所有的努力都是值得的。
Delivering a workshop is a rewarding experience. Collecting information for what one intends to do and putting it together to present to others encourages one to reflect on what he/she is doing and why he/she is doing it. Presenting and then seeing teachers involved (e.g. asking questions) makes all the hard work worthwhile. - Andrew Watt
柳洁挺 Jetty
参加这次工作坊,让我重新回顾我们G6跨学科项目,以及我们为项目所做过的一切。通过回顾,再一次梳理了项目的逻辑,反思项目进程中的每一个环节,让我对项目的理解越来越深入。而且一起合作的占老师和Mr. Andrew,他们的专业和开放精神都让我受益颇丰。
In my workshop, I reviewed what we have done for the Grade 6 cross-subject project. With the review, we looked at the logic of the project and reflected on each stage of its progress; these actions helped me understand the project more deeply. I was delighted to work together with both Ms. Zhan Shengli and Mr. Andrew Watt - I benefitted a lot from their professionalism and open-mindedness.
高中部
Simon Colin Macbeth
在准备工作坊的过程中,我发现我对自己的学科有了更深入的认识,因为在这过程中,我需要整理自己的思考。同时我也学会了一项有用的技能——用Powerpoint制作视频。虽然准备的过程花费了一些时间,但我认为是值得且有意义的。
I found that preparing the workshop gave me a greater understanding of the subject, as I had to organize my thoughts on it. I also learned how to make a video within PowerPoint, which is extremely useful! Although it took a long time, it was rewarding.
小学部
Erika Janeth Cardona Gonzalez
舞蹈,作为一种社会活动,有助于加强练习者之间的联系; 作为一项身体活动,它有助于身体的协调,帮助记忆和心理健康。 同时,一个安静和安全的环境也能使人们减压,摆脱负担。中小学教师以非常开放态度参加了这次交流,学习和练习了不同的拉美音乐节奏。 这是一次有趣的经历,帮助教师们从听觉和编排上认识到节奏的差异,并与同伴愉快地分享。
Dance, as a social activity, helps strengthen bonds between those who practice it. As a physical activity, it helps bodily coordination as well as memory and mental health. A quiet and safe environment also allows people to de-stress and get out of what, for many, constitutes the academic burden of everyday life. With high participation, primary and secondary teachers attended the workshop with an open disposition for learning and practicing different Latin American musical rhythms. It was a fun experience that helped teachers to recognize auditorily and choreographically differences in the rhythms presented and to share happily with their peers.
小学部
David Scott Robert Hockley
举办工作坊是一次非常有意义的经历;就像教学反思一样,它往往能让我们了解我们不知道的东西,以及我们认为我们知道的东西。在同事面前发言和演讲可能会让人紧张,但老师们开放的心态极大地帮助我减轻焦虑,投入到分享中来。
Delivering a workshop is an extremely rewarding experience; much like reflecting on teaching and learning, it often sheds light on what we (do not) know as much as what we (think) we know. Speaking and presenting in front of colleagues can be nerve-wracking, but the open-mindedness of our professional staff helped me overcome any fears I had about their engagement with the strategies.
初中部
数学组长 于晶
现在回想这段难忘的工作体验,从最初的紧张忐忑,到后来的信心十足,这中间的过程虽然辛苦,但非常开心,因为不仅收获了知识、提升了能力,更重要的是收获了一份自信。突然发现除了数学教师之外,我还可以以工作坊的形式与同事分享工作经验心得,是一件十分有价值的事情。所以要感谢学校为老师们搭建的平台。
Now that I look back on this unforgettable experience, from the initial nervousness and apprehension to later, full of confidence, the process in between was hard but incredibly happy because not only did I gain knowledge and improve my ability, but more importantly, I gained confidence. Suddenly, I found it valuable to share my work experience with my colleagues other than math teachers, in the workshop. So, I would like to thank the school for this platform.
小学部 符荣荣
很开心有这样的机会,跟高老师一起做工作坊,班主任工作有时候是碎片化的,不成体系,感觉事来了,就解决处理,有时候特别没有方向,感觉班主任都是被事情推着走,班级不出问题便是极好的。然而在跟高老师前期整理优秀班级管理案例、和跟学生沟通的策略时,才发现:建立班级文化,做到深入人心,激发出学生的内驱力,发挥他们的主观能动性,发展学生的自治力,才是一个优秀班级的标配。所以在梳理和各个班主任优秀案例的同时,真的也是自我的成长。虽然熬了多个夜晚,但收获如此之多,一切都是值得!再次感谢学校能给予这样的机会!
It was a pleasure to have this opportunity to do the workshop with Ms. Summer. Homeroom teachers' work is sometimes fragmented and unsystematic. However, while I was working with Ms. Summer to compile examples of good classroom management and strategies for communicating with students, I realized that establishing a classroom culture, reaching people's hearts, stimulating students' internal motivation, giving full play to their initiative, and developing students' autonomy are the standards for a good classroom. So, while combing through individual classroom teacher's excellent cases, it was in itself an experience of growth. Although I stayed up for many nights, I gained so much that it was all worth it! Thanks again to the school for giving me such an opportunity!
小学部 高园生
“心有所期,人将不茫“是我作为这次校内工作坊主持人的最大感受。和符荣荣老师一起准备《小学低年级班级文化建设的锦囊妙计》的过程中,我们不断深入思考“班级文化建设”与“班级管理”的关系时,正是对我们自己班级管理工作一次新的“研学””总结“的过程。分享结束后,与参加工作坊老师交流彼此想法中让我更加感受到:班级文化建设从来就不是一蹴而就的,润物细无声才是它最大的力量。
The greatest feeling I experienced as the facilitator of a workshop was, "If you have hope, you will not be at a loss". In the process of preparing the workshop with Ms. Ron, we kept thinking deeply about the relationship between ‘building classroom culture’ and ‘classroom management’, which was actually a ‘fresh review’ and ‘summary’ of our own classroom management practices. The process of ‘learning’ and ‘summing up’ was a new one for me. After the sharing, I exchanged ideas with the workshop teachers, which made me realize something else: that the building of classroom culture is never achieved overnight, and that its greatest power is to make such efforts silent.
小学部 张晓蕾
我一直很困惑,一线教师日常工作这么琐碎繁忙,还有时间做研究吗?在我加入到青浦协和的这三年,我充分感受到仅凭经验简单重复地进行教学活动,是不够用的。在我校国家级、市规划课题的引领下,我也做了一些实践尝试。在我不断思考的过程中,恰巧赶上了集团工作坊报名,我想这正是我从一名实践者转变为一名反思者最佳时机。曾经在工作坊学习中受到他人的帮助、指导与鼓舞,希望能通过这样一场工作坊,展现自己坚持的价值,也能像风一样地影响他人。
I have always been puzzled by the fact that some teachers are able to establish time to do research when their daily work is so trivial and busy. In the three years since I joined SUIS Qingpu, I truly believe that simply repeating teaching activities based on one’s experience alone is not enough. Led by the national and municipal key research projects at our school, I have also made some practical attempts. While in this process, I decided to help lead a group workshop, and I thought it was the best experience for me to change from a practitioner to a reflective one. Having been helped, guided, and inspired by others during the workshop, I hoped that I was in turn able to show the value of my perseverance and to influence others like the wind.
小学部 石青华
在准备这次《油画零基础体验》课程的前期我在选图时考虑到时间不长和趣味性,选了一些比较清新治愈的绘画素材,标注好星星等级展示难度等级,这一方法果然发挥了理想的效果;老师们选好自己喜欢的素材后,从一开始的不敢下笔,不确信自己是否会画,到后来完成的作品几乎一模一样,表示了每个人都有画画的天赋。开展工作坊虽然筹备阶段很辛苦,在大家的共同努力下,开展的非常顺利,参与的老师们在画画的过程中一边和朋友聊天,一边放松画画,这样的场景使我感到极大的满足感,很开心能在学校的支持下能够用我所长为大家提供一个放松身心的活动场所。
In the early stages of preparing for this workshop, I chose some pleasant and cute painting materials in consideration of the length of time for the workshop and teachers’ interests, and assigned stars to show the difficulty level of the activity - these really had an ideal effect. After participating teachers chose their favourite materials, they put aside their initial fears by putting their brushes into action (not being sure if they could paint), in the end completing works of excellent quality. This showed that everyone has a talent for drawing. Although it was hard to prepare for the workshop,the teachers who participated were chatting with friends while relaxing and painting, which brought me a profound sense of achievement, as I was able to use my strengths to create a space where our colleagues could relax and experience art together.
工作坊活动掠影及合作风采:
《初中综合人文部跨学科项目:挑战与收获》
占盛丽ZHAN Shengli、Andrew James Watt、 柳洁挺 LIU Jieting Jetty(初中部)
A Cross-subject Project for Humanities Subjects in the Middle School: Challenges and Rewards
《IELTS grading》 Simon(高中部)
《Philosophy for Children (P4C)》
David Scott Robert Hockley(小学部)
《职称评定与职业发展》 李明伟Kevin li
Professional Title Evaluation and Professional Development
《儿童哲学(P4C)》刘桂香Helen
《油画零基础体验》石青华 Becky(小学部)
Oil Painting with ‘Zero Experience’
《Latin American Social Dances 拉丁美洲交谊舞》
艾琳 Erika Cardona
《小学STEAM》施剑锋 Steven Shi
《小学低年级班级文化建设的锦囊妙招》
高园生Summer Gao 符荣荣 Rong Fu
Class Culture Construction Tips
《基于项目式学习方法开展期末评估的初步探索》
俞珉妍 Isabel Yu 高莹莉 Lily Gao
A Preliminary Exploration of Final Assessment Based on PBL
同时我们也收到了学习者的反馈:
We also received some feedback from our attendees.
感谢刘校通过一个个活动让我们亲身实践P4C,引导我们换位思考如何更好地设置活动,如何调动学生的参与度,如何设计探究有意思的,学生感兴趣的话题。
I would like to thank Ms. Helen for leading our efforts on how to set activities through various ways to better engage our students, and to design topics that are of interest to our students.
真是非常有意义的活动,心随生动,放松减压
What a meaningful activity! Interesting and relaxing.
高老师,符老师很用心的!
Thank you,Ms. Summer and Ms. Ron for preparing the workshop!
谢谢带给我们如何精彩的分享,感谢老师们辛苦地准备,受益良多
Thank you all for these wonderful workshops - we benefit a lot!
占博就是思路清晰,牛!
Amazing! Dr. Zhan!
非常专业期待下一次的学习!
Looking forward to the next workshop.
施老师超级无敌棒啊!希望下次继续带我们好玩的STEAM体验~
Thank you, Mr. Steven! You are amazing! I hope that next time, you could show us more STEAM experiences.
辛苦石老师,挨个指导我们的油画,谢谢石老师,您好有才!美貌与智慧蒋慧!
Thank you,Ms. Becky, for tutoring us individually! You are brilliant!
谢谢李老师的专业分享,很受用,让我们的未来5年-10年有新的规划、职业发展的好导师!
Thank you,Mr. Kevin,for your professional sharing - I benefitted a lot. You are a great mentor for professional development.
谢谢Ms. Erika,非常棒的体验,身临其境感受了拉丁美洲的丰富的舞蹈,真的太赞了!
Thank you, Ms. Erika! That was a wonderful experience - we totally enjoyed learning various kinds of dances from Latin America.
希望能经常参加工作坊。谢谢所有老师!
We should do this more often. Thank you!
非常感谢!课堂上我会更加关注到技能不熟练的学生。
Thank you so much! I will pay more attention to students who are less skilled in class.
谢谢你,Simon。我真的很享受从一个经验丰富的人那里了解雅思考试。你在准备过程中所付出的努力非常值得赞赏。我现在正在考虑成为一名雅思考试的评估员!
Thank you, Simon! I really enjoyed learning about IELTS from someone with so much experience. The effort that you put into your workshop’s preparation was very much appreciated. I am now looking into being an IELTS assessor!
工作坊可操作性、趣味性、实用性很强,很受启发
The workshop was hands-on, interesting, practical and very inspiring.
期待下一次儿童哲学的培训
I am looking forward to the next P4C training!
“千里之行,始于足下”。本次工作坊是一次“跨学部、跨学科,教师互助共进”的美妙开端,也是教师专业发展的新起点!青浦协和将在接下来的规划中,继续坚定融合创新整体育人的理念,通过”两跨一共进”的学习交流,实现全面贯通!让“学业探索,创新实践”的新思维持续浸润青浦协和的每一位师生!
"A journey of a thousand miles begins with a single step". This workshop event was a wonderful beginning for inter-departmental and inter-disciplinary teachers' mutual support and progress, and a new starting point for teachers' professional development. In the planning for future events, SUIS Qingpu will continue to integrate the concept of innovation and holistic education and achieve comprehensive integration through ‘two cross-learning exchange.’ Let the process of ‘academic exploration, innovation and practice’ continue to engage every teacher and student at SUIS Qingpu.
共学共进聚合力,研修赋能同成长。值此,感谢学校各部门的支持与协助,教师们此次的美妙感受离不开大家的精彩合作。期盼,青浦协和下次的教师专业发展工作坊活动更见成效。
Together, we can learn and grow. We would like to thank all the school departments for their full support - the teachers could not have had a better experience without their wonderful cooperation. We look forward to the next PD workshop at SUIS Qingpu!
- 上一篇:2022 _ 2023学年第一学期上海金山区枫叶学校优秀学生表彰
- 下一篇:没有了
免责声明
(一) 由于各方面情况的调整与变化,本网所提供的【记上海青浦区协和双语学校教师专业发展工作坊成功举办 】仅供参考,并不意味赞同其观点或证实其内容的真实性,相关信息敬请以权威部门公布的信息为准。
(二) 本网未注明来源或注明来源为其他媒体的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容、版权等问题,请在30日内通过邮件的方式与本网联系。邮箱:myzp@foxmail.com 我们将会在收到邮件后尽快进行处理。
(三) 〖记上海青浦区协和双语学校教师专业发展工作坊成功举办 〗链接地址:https://guojixiao.com/z/33376.html , 转载时请注明来源及保留本站链接。