国际学校网 · 国际化学校门户
当前位置:主页 > 最新资讯 >

上海金山区枫叶学校高二语文课程学生诗歌作品

2022-12-31来源:上海金山区枫叶学校手机版
上海金山区枫叶学校高二语文课程学生诗歌作品

在过去的日子里,上海金山区枫叶学校高二语文课程曾开启诗歌专题《诗行中奔涌的我》。在这个专题的隐藏创作任务是让每个人都拥有一首“自己的歌”。在经历创作构想、拟定初稿、和教师通过线上线下各种方式交流碰撞之后,同学们开始形成了以“我自己的歌”为主题的原创诗作。在此基础上,教师指导学生以诗歌文本为素材,展开了精美的诗歌海报制作和诗歌视频/音频录制。随后,我们在中方图书馆阅览室举办了各自的班级的诗会。每一首流淌于这个静谧空间里的小诗都浸染了各自生命的精华,就像在上一期诗歌《我是影》中,陈孝儒同学所写:“我不甘心,想要拥有自己的躯干!/我用了坚石,我试了木杆,/才发觉缺少了温暖的心。/我历经磨难取到了心灵,/我笑着看着那些阳光下的孩子。/这一刻我才发觉,我的影子早已灰飞烟灭。”

在诗画影像中让思想流动,本期为大家带来的是肖紫钰同学的《桂》、卢艺轩同学的《雨》以及缪纪洲《寻风之路》。在属于各自的寻风之路上,让我们嗅桂香,听雨声……                                                 

——高中语文教师 朱琪

肖紫钰作品:桂

上海金山区枫叶学校高二语文课程学生诗歌作品

打开九月的窗,

送来打散的桂花凉意。

我走到源头旁,

拾走散落的星零碎点。

我置身于远边的树下,

脚下是满地的金黄。

在香荫下抢着碎金,

跑着、笑着、闹着。

可转眼,

只有那些星点依旧。

这桂香每年都不会缺席,

在不同的地方相伴着我。

看着手里的桂花,

我想它或许是天上星。

它小巧白净,

却有怒放的芳香。

望着挂满的桂树,

我想它是我的友人。

待到良辰佳时,

如诗的金色爆满枝叶。

花苞中载着我的朴实的记忆,

记忆从花瓣里漫出来。

赏上一口桂花香,

悠于记忆的远方。

Open the window of September,

Sent to shatter the chill of osmanthus flowers.

I went to the source,

Pick up the scattered star bits and pieces.

I stand under the far tree,

The ground is covered with gold under my feet.

In the shade of the incense,

Running, laughing, making noise.

But in a moment,

Only the stars remain.

This sweet cinnamon is not absent every year,

Stay with me in different places.

Looking at the osmanthus flowers in his hands,

I think it might be a star.

It was small and white,

But has the fragrance of full bloom.

Looking at the laurel trees,

I think it's my friend.

And in the fullness of time,

The leaves are filled with poetic gold.

The bud carries my simple memory,

The memory comes out from the petals.

Enjoy the sweet osmanthus,

In the distance of memory.

卢艺轩作品:雨

上海金山区枫叶学校高二语文课程学生诗歌作品

其实我一直认为,

雨肯定是云朵与太阳的孩子。

每当爸爸妈妈吵架的时候,

爸爸都会躲起来,不理妈妈。

妈妈呢,总会黑着脸。

小雨滴比爸爸更害怕妈妈发火,

可它能躲到哪里去呢?

它只好跳出妈妈身后,

跳到雨伞上 陆地上 石头上。

去看一看 去听一听

人间发生的有趣事。

夫妻吵架 金榜题名 阖家团圆

升职加薪 朋友诀别 柴米油盐…

小雨听得十分入神。

等到爸爸妈妈和好了,

它就又能回到爸爸妈妈身边,

和他们讲一讲人间的新鲜事了。

In fact, I have always thought that

Rain must be the child of clouds and the sun.

Whenever my parents quarrell,

Dad will hide and ignore mom.

Mom, she always has a black face.

Little raindrops are more afraid of their mother's ignition than their father.

But where can it hide?

It had to jump out of his mother's back.

Jump on the umbrella, on the land and on the stone.

Go and have a look and listen to it.

Interesting things that happen in the world.

Couple quarrelling, title of the golden list, family reunion

Promotion and salary increase, friend's farewell, firewood, rice, oil and salt...

raindrop was very ensised.

Wait until Mom and Dad are reconciled,

It can come back to his parents again.

Tell them something new about the world.

缪纪洲作品:寻风之路

上海金山区枫叶学校高二语文课程学生诗歌作品

清风带来了来自天空的低语,又让前方升起了迷雾,拨开眼前的白雾,我便踏上了寻风之路。

我翻开了尘封的档案文字在泛黄的土地上舞蹈,一串我的符号映入了脑海可这真的是清风的终点吗?难道一个小小的符号便可扬起那漫天的尘土?难道清风会因那小符号而停止脚步?迷雾依旧在于是我又踏上了寻风之路。

我注视着湖面的水波,水波逐渐凝固,我看到了我的倒影,可这真的是清风的终点吗?难道冰山的一角便可以代表那无限的海洋?难道清风将会被困在冰山的孤岛上苦苦求援?迷雾依旧在,于是我又踏上了寻风之路。

我来到了一堵白墙下,墙面延伸到了地平线的尽头白墙黑字是我的壮志凌云可这真的是清风的终点吗?难道墙的背面因无人前往就为虚无?难道清风会因为高墙而放弃前行?迷雾依旧在,于是我又踏上了追寻清风的路。

我向空中的明月望去月光照在我的脸颊之上如今月光照耀的一切的一切可这真的是清风的终点吗难道百万年前,千万年后,月不是月难道清风会因遥远而吹不进那广寒宫之中迷雾依旧在,于是我停下脚步,寻找清风。

符号,倒影,白墙上的黑字,月光下的一切清风都留下他的痕迹。清风徐过,迷雾散去,幡然醒悟清风在我心中。

The wind brings whispers from the sky,And raised the mist ahead,Pushing away the white mist before my eyes,I set out to find the wind.

I opened the dusty archivesThe words dance on the yellowing earth,A string of my symbols came to mindBut is this really the end of the wind?Can a little symbol raise up the dust?Will the wind stop because of that little symbol?The fog is still thereSo I set foot on the road to find the wind.

I watched the waves of the lake,As the waves solidify,I see my reflection,But is this really the end of the wind?Can the tip of an iceberg represent the infinite ocean?Will the wind be stranded on an island of icebergs, begging for help?The fog is still there,So I set foot on the road to find the wind.

I came to a white wall,The wall stretched to the end of the horizonWhite walls and black letters are my top gunBut is this really the end of the wind?Is the other side of the wall empty because no one goes there?Will the wind stop because of the walls?The fog is still there,So I set out to find the wind again.

I looked up at the moon in the skyThe moon shone on my faceEverything that the moon shines on nowBut is this really the end of the windMillions of years ago, millions of years later, months are not monthsIs it possible that the breeze will not blow into the palace because it is far awayThe fog is still there,So I stopped and looked for the breeze.

The symbols, the reflections, the black letters on the white walls, everything in the moonlightThe wind leaves his mark.The breeze slowly passes, the fog clears, the awakeningThe wind is in my heart.

国际学校网《上海金山区枫叶学校高二语文课程学生诗歌作品 》原文地址:https://guojixiao.com/z/33229.html

免责声明

(一) 由于各方面情况的调整与变化,本网所提供的【上海金山区枫叶学校高二语文课程学生诗歌作品 】仅供参考,并不意味赞同其观点或证实其内容的真实性,相关信息敬请以权威部门公布的信息为准。

(二) 本网未注明来源或注明来源为其他媒体的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容、版权等问题,请在30日内通过邮件的方式与本网联系。邮箱:myzp@foxmail.com 我们将会在收到邮件后尽快进行处理。

(三) 〖上海金山区枫叶学校高二语文课程学生诗歌作品 〗链接地址:https://guojixiao.com/z/33229.html , 转载时请注明来源及保留本站链接。